זמן קריאה משוער: 12 דקות

זוגות ישראלים רבים בוחרים להתגרש בחו"ל מסיבות שונות. חלקם מתגוררים במדינה זרה, אחרים מעדיפים הליך אזרחי מהיר יותר, ויש כאלה שנישאו בחו"ל מלכתחילה ומבקשים להתגרש באותה מדינה. בין אם מדובר בגירושין בקפריסין, בארצות הברית או בכל מדינה אחרת, השאלה המרכזית נשארת זהה: האם הגירושין שנעשו בחו"ל יוכרו גם בישראל?


נקודות מפתח

  • רישום גירושין במרשם האוכלוסין שונה מהכרה משפטית מלאה
  • גירושין בקפריסין אינם מוכרים אוטומטית בישראל
  • אפוסטיל נדרש למסמכים ממדינות החברות באמנת האג
  • תרגום נוטריוני לעברית הוא חובה בכל המקרים
  • גירושין אזרחיים אינם מחליפים גט לנישואין דתיים מחדש
  • ליווי משפטי מקצועי חוסך זמן וטעויות יקרות

התשובה אינה פשוטה כפי שרבים מניחים. הכרה בגירושין מחו"ל בישראל כרוכה בהליכים בירוקרטיים ומשפטיים שדורשים תשומת לב מדוקדקת. עדכון המעמד האישי במרשם האוכלוסין הוא רק חלק מהתמונה. במקרים מסוימים נדרשת גם הכרה משפטית מלאה בפסק הדין הזר, ולעיתים אף הליך דתי נפרד כגון גט.

מאמר זה מציג את כל מה שצריך לדעת על הכרה בגירושין זרים, כולל המסמכים הנדרשים, תהליך האימות באפוסטיל, ההבדלים בין רישום להכרה משפטית, והמקרים שבהם נדרש גט בחו"ל גם לאחר גירושין אזרחיים.

מה ההבדל בין רישום גירושין לבין הכרה משפטית בפסק דין זר?

אחת הטעויות הנפוצות ביותר היא ההנחה שרישום הגירושין במרשם האוכלוסין שווה ערך להכרה משפטית מלאה. למעשה, מדובר בשני מסלולים שונים לחלוטין שמשרתים מטרות שונות.

רישום במרשם האוכלוסין מעדכן את המצב האישי הרשום בתעודת הזהות ובמסמכים הרשמיים. הוא מאפשר להופיע כ"גרוש/ה" לצרכים אזרחיים שונים כמו פתיחת חשבון בנק, קבלת שירותים ממשלתיים או הגשת בקשות שונות. עם זאת, רישום זה אינו מעניק בהכרח תוקף משפטי לכל רכיבי פסק הדין הזר.

הכרה משפטית בפסק דין גירושין זר, לעומת זאת, מתבצעת באמצעות הליך שיפוטי נפרד. היא נדרשת כאשר צריך לאכוף הסדרים כספיים כמו חלוקת רכוש או מזונות, או כאשר יש מחלוקת על תוקף ההחלטות שהתקבלו בחו"ל. הליך זה מתנהל בבית המשפט לענייני משפחה בישראל ומבוסס על חוק אכיפת פסקי-חוץ.

האם גירושין בקפריסין מוכרים אוטומטית בישראל?

קפריסין הפכה ליעד פופולרי לגירושין של ישראלים, בעיקר בשל ההליך המהיר והפשוט יחסית. עם זאת, גירושין קפריסין אינם מוכרים אוטומטית בישראל. כמו כל גירושין שנעשו בחו"ל, גם הם דורשים הליך פורמלי של עדכון והכרה.

השלב הראשון הוא עדכון מרשם האוכלוסין. לשם כך יש להציג את תעודת הגירושין הקפריסאית כשהיא מאומתת באפוסטיל ומתורגמת לעברית בתרגום נוטריוני. קפריסין חברה באמנת האג, ולכן אפוסטיל הוא מסלול האימות המתאים.

חשוב להבין שגם לאחר עדכון המרשם, במקרים מסוימים תידרש פעולה נוספת. אם בני הזוג יהודים שנישאו כדת משה וישראל, הגירושין האזרחיים בקפריסין אינם מפקיעים את הנישואין הדתיים. במצב כזה, הרבנות עשויה לדרוש גט כדי לאפשר נישואין מחדש בישראל במסגרת דתית.

טעויות נפוצות בהגשת מסמכי גירושין מחו"ל

רבים מתמודדים עם עיכובים ודחיות בשל טעויות שניתן היה להימנע מהן. להלן הטעויות השכיחות ביותר:

טעויות נפוצות בהגשת מסמכי גירושין מחו

סוג הטעות תיאור הבעיה הפתרון
מסמך לא סופי הגשת Decree Nisi במקום Decree Absolute לוודא שהמסמך מציין שהגירושין סופיים וחלוטים
חוסר אפוסטיל הגשת מסמך ללא אימות מתאים לבדוק אם המדינה חברה באמנת האג ולפעול בהתאם
תרגום לקוי תרגום לא נוטריוני או עם שגיאות להשתמש בשירותי תרגום נוטריוני מוסמך בלבד
פערי שמות שם במסמך שונה מהשם בתעודת זהות לוודא התאמה מלאה או לצרף הסבר מתאים
מסמך חסר הגשת תעודה בלבד ללא פסק דין מלא לברר מראש אילו מסמכים נדרשים למקרה הספציפי

הימנעות מטעויות אלה חוסכת זמן יקר ומונעת תסכול מיותר. מומלץ לבדוק את כל המסמכים לפני ההגשה ולוודא שהם עומדים בכל הדרישות.

⚡ חוששים מטעויות בתהליך?

למעלה מ-500 לקוחות כבר קיבלו ליווי מקצועי מעו"ד חיה לזר נוטקין בהליכי הכרה בגירושין מחו"ל

לייעוץ ראשוני ללא התחייבות →

אילו מסמכים נדרשים לרישום גירושין מחו"ל בישראל?

רשימת המסמכים הנדרשים משתנה בהתאם למדינה שבה התבצעו הגירושין ולנסיבות הספציפיות. עם זאת, ישנם מסמכים בסיסיים שנדרשים כמעט בכל מקרה.

המסמך המרכזי הוא תעודת הגירושין או פסק הדין הרשמי מהמדינה הזרה. מסמך זה חייב להיות מקורי או העתק מאושר כדין. חשוב לוודא שהמסמך מציין במפורש שהגירושין סופיים וחלוטים, שכן מסמכי ביניים כמו Decree Nisi לא יתקבלו.

בנוסף למסמך הגירושין עצמו, נדרש אימות רשמי. במדינות החברות באמנת האג, האימות מתבצע באמצעות חותמת אפוסטיל. במדינות אחרות, נדרש אימות קונסולרי או אימות דרך משרד החוץ של המדינה הזרה ולאחר מכן דרך נציגות ישראל.

תרגום נוטריוני לעברית הוא דרישה נוספת שאין לוותר עליה. התרגום חייב להיות מבוצע על ידי נוטריון מוסמך בישראל או על ידי מתורגמן מוסמך שתרגומו אושר על ידי נוטריון. תרגום פרטי או תרגום ללא אישור מתאים לא יתקבל.

איך מוכיחים שמסמך הגירושין סופי וחלוט?

אחת הבעיות השכיחות היא הגשת מסמך שאינו מהווה הוכחה לגירושין סופיים. בשיטות משפט שונות, הליך הגירושין כולל מספר שלבים, וחשוב להבין את ההבדלים.

בבריטניה ובמדינות שאימצו את השיטה הבריטית, קיים הבדל בין Decree Nisi לבין Decree Absolute. הראשון הוא צו ביניים שמאפשר לצדדים להתנגד, בעוד השני הוא הצו הסופי שמפקיע את הנישואין. רק Decree Absolute יתקבל בישראל.

בארצות הברית, פסק דין גירושין נחשב סופי כאשר הוא מציין Final Judgment או Final Decree. במקרים מסוימים יש תקופת המתנה לפני שהפסק נכנס לתוקף, ויש לוודא שתקופה זו חלפה.

במדינות אירופה קונטיננטלית, המונח המקביל הוא לרוב Jugement définitif או Rechtskräftiges Urteil. מומלץ לבקש מהרשות המנפיקה אישור מפורש שהמסמך הוא סופי וחלוט.

מהו אפוסטיל ומתי הוא נדרש?

אפוסטיל הוא חותמת אימות בינלאומית שנועדה לפשט את תהליך ההכרה במסמכים ציבוריים בין מדינות. האמנה שמסדירה זאת היא אמנת האג משנת 1961, וכיום יותר מ-120 מדינות חברות בה, כולל ישראל.

כאשר מדינת המקור של מסמך הגירושין חברה באמנת האג, אפוסטיל הוא מסלול האימות המקובל והפשוט ביותר. החותמת מאשרת שהמסמך הוצא על ידי רשות מוסמכת במדינת המקור, והיא מתקבלת בכל המדינות החברות באמנה ללא צורך באימות נוסף.

השוואה בין מסלולי הכרה בגירושין מחו

לקבלת אפוסטיל, יש לפנות לרשות המוסמכת במדינה שהנפיקה את מסמך הגירושין. בדרך כלל מדובר במשרד החוץ או במשרד המשפטים של אותה מדינה. התהליך והעלות משתנים ממדינה למדינה, ומומלץ לבדוק את הדרישות הספציפיות מראש. מידע רשמי על אפוסטיל זמין באתר משרד המשפטים.

מה עושים כשמדינת המקור אינה חברה באמנת האג?

לא כל המדינות חברות באמנת האג. במקרים כאלה, אפוסטיל אינו אפשרי, ונדרש מסלול אימות חלופי שנקרא אימות קונסולרי או אימות שרשרת.

תהליך האימות הקונסולרי כולל מספר שלבים. ראשית, יש לאמת את המסמך אצל הרשות המוסמכת במדינת המקור, בדרך כלל משרד החוץ. לאחר מכן, יש לאמת את המסמך בנציגות ישראל באותה מדינה או באזור. רק לאחר שני שלבי האימות הללו, המסמך יתקבל בישראל.

תהליך זה ארוך ומורכב יותר מאשר קבלת אפוסטיל, ולעיתים כרוך בעלויות גבוהות יותר. במקרים כאלה, ליווי משפטי מקצועי יכול לחסוך זמן וטעויות. מומלץ להיעזר בשירותי עו"ד חיה לזר נוטקין בעלת ידע וניסיון רב בניהול תיקים בבית משפט לענייני משפחה, לשם קבלת ליווי משפטי מקצועי בתהליך מורכב זה.

למה תרגום נוטריוני הוא חובה ולא המלצה?

מסמכים בשפה זרה אינם מתקבלים כמות שהם ברשויות בישראל. הדרישה לתרגום נוטריוני נועדה להבטיח שהתרגום מדויק ואמין, ושניתן להסתמך עליו לצרכים משפטיים.

תרגום נוטריוני שונה מתרגום רגיל בכך שהנוטריון מאשר את זהות המתרגם ואת העובדה שהתרגום נאמן למקור. הנוטריון אינו בודק את התרגום עצמו אלא מסתמך על הצהרת המתרגם. לכן, חשוב לבחור מתרגם מקצועי ומנוסה.

טעויות בתרגום יכולות לגרום לעיכובים משמעותיים. שגיאות באיות שמות, בתאריכים או במונחים משפטיים עלולות להוביל לדחיית הבקשה. מומלץ לבדוק את התרגום בקפידה לפני האישור הנוטריוני ולוודא התאמה מלאה בין המקור לתרגום. מידע נוסף על פעולות נוטריוניות זמין באתר הממשלתי.

איך מגישים בקשה לעדכון מרשם האוכלוסין?

לאחר שכל המסמכים מוכנים ומאומתים, ניתן להגיש את הבקשה לעדכון מרשם האוכלוסין. ישנן שתי דרכים עיקריות לעשות זאת.

הדרך הראשונה היא הגשה דרך נציגות ישראל בחו"ל. אפשרות זו מתאימה למי שמתגורר בחו"ל ואינו מתכנן להגיע לישראל בקרוב. יש לקבוע תור מראש ולהגיע עם כל המסמכים המקוריים. הנציגות תעביר את הבקשה לרשות האוכלוסין וההגירה בישראל.

כמה זמן לוקח תהליך ההכרה בגירושין מחו

הדרך השנייה היא הגשה ישירה לרשות האוכלוסין וההגירה בישראל. אפשרות זו מתאימה למי שנמצא בארץ או מתכנן להגיע. יש להגיש את הבקשה בלשכה המתאימה למקום המגורים הרשום, בצירוף כל המסמכים הנדרשים.

זמן הטיפול בבקשה משתנה בהתאם לעומס ולמורכבות המקרה. במקרים פשוטים, העדכון יכול להתבצע תוך מספר שבועות. במקרים מורכבים יותר, התהליך עשוי להימשך מספר חודשים.

עדכון מרשם האוכלוסין מספיק לרוב הצרכים היומיומיים. עם זאת, ישנם מקרים שבהם נדרשת הכרה משפטית מלאה בפסק הדין הזר באמצעות הליך שיפוטי בישראל.

הכרה משפטית נדרשת כאשר יש צורך לאכוף הסדרים כספיים שנקבעו בפסק הדין הזר, כגון חלוקת רכוש, מזונות או פיצויים. היא נדרשת גם כאשר יש מחלוקת על תוקף ההחלטות שהתקבלו בחו"ל, או כאשר צד שלישי כמו בנק או חברת ביטוח דורש הוכחה משפטית לתוקף הגירושין.

ההליך מתבצע באמצעות הגשת בקשה לבית המשפט לענייני משפחה בישראל, בהתאם לחוק אכיפת פסקי-חוץ, תשי"ח-1958. הליך זה דומה באופיו לפתיחת תיק גירושין בישראל, אך מתמקד באישוש תוקפו של פסק דין קיים.

מהם התנאים להכרה בפסק דין גירושין זר בישראל?

חוק אכיפת פסקי-חוץ קובע מספר תנאים שעל פסק הדין הזר לעמוד בהם כדי שיוכר בישראל. הבנת תנאים אלה חשובה לכל מי ששוקל להתגרש בחו"ל או שכבר עשה זאת.

התנאי הראשון הוא סמכות שיפוט. בית המשפט או בית הדין בחו"ל צריך להיות בעל סמכות לדון בעניין לפי הדין הבינלאומי הפרטי. בדרך כלל, סמכות זו קיימת כאשר בני הזוג התגוררו במדינה הזרה או כאשר הנישואין נערכו שם.

התנאי השני הוא עקרונות הצדק הטבעי. פסק הדין צריך להינתן בהליך הוגן שבו ניתנה לשני הצדדים הזדמנות להשמיע את טענותיהם. אם צד אחד לא קיבל הודעה על ההליך או לא ניתנה לו הזדמנות להתגונן, ההכרה עלולה להידחות.

התנאי השלישי הוא תקנת הציבור. פסק הדין לא יוכר אם תוכנו סותר את עקרונות היסוד של המשפט הישראלי. תנאי זה מופעל במקרים קיצוניים בלבד.

השוואה בין מסלולי ההכרה בגירושין מחו"ל

קריטריון עדכון מרשם בלבד הכרה משפטית מלאה
מטרה עדכון מצב אישי רשום אכיפת כל רכיבי פסק הדין
גורם מטפל רשות האוכלוסין וההגירה בית המשפט לענייני משפחה
משך זמן שבועות עד חודשים ספורים חודשים עד יותר משנה
עלות אגרות מינימליות אגרות משפט ושכר טרחה
מורכבות פשוט יחסית מורכב, דורש ייצוג משפטי
מתי נדרש ברוב המקרים כשיש צורך באכיפה או מחלוקת

הבחירה בין המסלולים תלויה בנסיבות הספציפיות של כל מקרה. במקרים פשוטים, עדכון מרשם מספיק. במקרים מורכבים יותר, ייתכן שנדרשת הכרה משפטית מלאה.

💬 "עו"ד חיה לזר נוטקין ליוותה אותי בכל התהליך המורכב של הכרה בגירושין מחו"ל. היא הייתה זמינה, מקצועית ודאגה שכל המסמכים יהיו מושלמים מההתחלה."

— מ.ר., ראשון לציון

האם צריך גט גם אחרי גירושין אזרחיים בחו"ל?

זו אחת השאלות המבלבלות ביותר עבור ישראלים שהתגרשו בחו"ל. התשובה תלויה בנסיבות הנישואין ובמטרות העתידיות של בני הזוג.

כאשר בני זוג יהודים נישאו כדת משה וישראל, בין אם בישראל ובין אם בחו"ל, הנישואין הדתיים נפרדים מהנישואין האזרחיים. גירושין אזרחיים בחו"ל מפקיעים את הנישואין האזרחיים, אך אינם מפקיעים את הנישואין הדתיים לפי ההלכה היהודית.

המשמעות המעשית היא שבני הזוג עשויים להיות גרושים אזרחית אך עדיין נשואים דתית. מצב זה משפיע על האפשרות להינשא מחדש בישראל במסגרת דתית. הרבנות הראשית לישראל אינה מכירה בגירושין אזרחיים כתחליף לגט, ולכן עשויה לדרוש גט לפני רישום נישואין חדשים.

האם אפשר להתחתן מחדש בישראל אחרי גירושין בחו

במקרים אלה, חשוב להתייעץ עם עו"ד דיני משפחה מומחה לבית הדין הרבני כדי להבין את מלוא ההשלכות ולפעול להשגת גט כדתי וכדין, או היתר נישואין במקרים רלוונטיים.

מה קורה כשבני הזוג אינם בני אותה דת?

כאשר בני הזוג אינם בני אותה דת, או כאשר אחד מהם חסר דת רשומה, ההליכים בישראל שונים. במקרים כאלה, בית הדין הרבני אינו מוסמך לדון בגירושין, והעניין עובר לבית המשפט לענייני משפחה.

ההליך המתאים במקרים אלה הוא התרת נישואין. בקשה להתרת נישואין מוגשת לבית המשפט לענייני משפחה, והיא מיועדת לבני זוג שלא ניתן לגרשם בבית דין דתי. זה כולל זוגות בין-דתיים, זוגות שאחד מהם חסר דת, או זוגות שנישאו בנישואין אזרחיים בחו"ל.

כאשר קיימים גירושין מחו"ל, ההליך בישראל עשוי להיות פשוט יותר. במקום לנהל הליך גירושין מלא, ניתן לבקש הכרה בגירושין הזרים או התרת נישואין על בסיס הגירושין שכבר התבצעו. מידע רשמי על הליך התרת נישואין זמין באתר הרשות השופטת.

כמה זמן לוקח תהליך ההכרה בגירושין מחו"ל?

משך הזמן תלוי במסלול שנבחר ובמורכבות המקרה. חשוב להיות מציאותיים לגבי לוחות הזמנים ולתכנן בהתאם.

עדכון מרשם האוכלוסין בלבד, כאשר כל המסמכים תקינים ומאומתים כראוי, יכול להתבצע תוך מספר שבועות. עם זאת, אם יש בעיות במסמכים או דרישות להשלמות, התהליך עשוי להתארך למספר חודשים.

הכרה משפטית בפסק דין זר דרך בית המשפט לוקחת זמן רב יותר. ההליך כולל הגשת בקשה, המתנה לדיון, ולעיתים גם דיונים נוספים. משך הזמן הכולל יכול לנוע בין מספר חודשים לשנה ויותר, בהתאם לעומס בבתי המשפט ולמורכבות המקרה.

הליכים בבית הדין הרבני, כאשר נדרש גט, יכולים גם הם להימשך זמן רב. הזמן תלוי בשיתוף הפעולה בין הצדדים ובזמינות בית הדין.

מה לעשות כשבן או בת הזוג לא משתפים פעולה?

אחד האתגרים הקשים ביותר הוא מצב שבו בן או בת הזוג מסרבים לשתף פעולה בהליכים בישראל. מצב זה יכול להתרחש בעדכון המרשם, בהליך ההכרה המשפטית או בהליך הגט.

בעדכון מרשם האוכלוסין, בדרך כלל אין צורך בשיתוף פעולה פעיל של בן הזוג. אם המסמכים תקינים, הרשות יכולה לעדכן את המרשם גם ללא הסכמת הצד השני. עם זאת, בן הזוג השני רשאי להגיש התנגדות אם הוא סבור שהגירושין אינם תקפים.

בהליך הכרה משפטית, אי-שיתוף פעולה עשוי לסבך את ההליך אך אינו מונע אותו לחלוטין. בית המשפט יכול לדון בבקשה גם אם הצד השני אינו מגיב, אם כי התהליך עשוי להתארך.

בהליך גט, המצב מורכב יותר. גט מחייב הסכמה של שני הצדדים, וסירוב לתת או לקבל גט יוצר מצב של עיגון. במקרים כאלה, יש כלים הלכתיים ומשפטיים שבית הדין יכול להפעיל, אך הם דורשים ליווי משפטי מקצועי.

תהליך הכרה בגירושין מחו"ל בישראל כרוך בפרטים טכניים רבים ובמלכודות פוטנציאליות. ליווי משפטי מקצועי יכול להפוך את התהליך לפשוט ויעיל יותר.

עורך דין המתמחה בתחום יודע לזהות מראש בעיות פוטנציאליות במסמכים ולפעול לתיקונן לפני ההגשה. הוא מכיר את הדרישות הספציפיות של הרשויות השונות ויודע כיצד להציג את המקרה בצורה המיטבית.

בנוסף, עורך דין יכול לייעץ לגבי המסלול המתאים ביותר לנסיבות הספציפיות. לעיתים, עדכון מרשם בלבד מספיק, ואין צורך בהליכים משפטיים יקרים. במקרים אחרים, דווקא הליך משפטי מוקדם יכול למנוע בעיות עתידיות.

לשם כך, מומלץ להיעזר בשירותי עו"ד גירושין בראשון לציון בעלת ניסיון ספציפי בתחום, כמו עו"ד חיה לזר נוטקין, כדי להבטיח טיפול מקצועי ויעיל.

⏰ זמן מוגבל: ייעוץ ראשוני ללא עלות

עיכובים בתהליך ההכרה עלולים לגרום לבעיות משפטיות מורכבות. פנו עכשיו וקבלו הכוונה מקצועית.

לתיאום שיחה עוד היום →

האם אפשר להתחתן מחדש בישראל אחרי גירושין בחו"ל?

היכולת להינשא מחדש בישראל תלויה בסוג הנישואין הראשונים, בסוג הגירושין שהתבצעו ובסוג הנישואין המבוקשים.

אם הנישואין הראשונים היו אזרחיים בלבד והגירושין היו אזרחיים, אין מניעה להינשא מחדש בנישואין אזרחיים בחו"ל או בנישואין דתיים בישראל, בכפוף לעדכון המרשם. עם זאת, הרבנות עשויה לדרוש בירור נוסף לגבי תוקף הגירושין.

אם הנישואין הראשונים היו דתיים והגירושין היו אזרחיים בלבד, הרבנות עשויה שלא להכיר בגירושין לצורך נישואין דתיים מחדש. במקרה כזה, יידרש גט או לפחות בירור הלכתי מעמיק.

המצב המורכב ביותר הוא כאשר יש ילדים מהנישואין הראשונים או כאשר האישה בהריון. במקרים כאלה, יש השלכות הלכתיות משמעותיות שדורשות התייחסות מיוחדת.

שאלות נפוצות

האם גירושין בחו"ל פוטרים מגט בישראל?

לא בהכרח. אם בני הזוג יהודים ונישאו כדת משה וישראל, הגירושין האזרחיים בחו"ל אינם מפקיעים את הנישואין הדתיים. לצורך נישואין דתיים מחדש בישראל, עשוי להידרש גט. מומלץ לבדוק את המקרה הספציפי מול עורך דין או רב מוסמך.

כמה עולה תהליך ההכרה בגירושין מחו"ל?

העלות משתנה בהתאם למורכבות המקרה. עדכון מרשם בלבד כרוך בעלויות אגרה מינימליות ועלויות תרגום ואפוסטיל. הכרה משפטית דרך בית המשפט כרוכה באגרות משפט ובשכר טרחת עורך דין. הליכים בבית הדין הרבני כרוכים באגרות נוספות.

האם צריך להגיע לישראל לצורך עדכון המרשם?

לא בהכרח. ניתן להגיש את הבקשה דרך נציגויות ישראל בחו"ל. יש לקבוע תור מראש ולהגיע עם כל המסמכים הנדרשים. הנציגות תעביר את הבקשה לטיפול רשות האוכלוסין וההגירה בישראל.

מה קורה אם יש ילדים משותפים?

קיום ילדים משותפים אינו מונע את ההכרה בגירושין מחו"ל, אך עשוי לסבך את התהליך. יש לוודא שפסק הדין הזר מתייחס להסדרי משמורת ומזונות, ולבחון אם יש צורך באכיפה של הסדרים אלה בישראל.

האם אפשר לקבל אפוסטיל בישראל למסמך מחו"ל?

לא. אפוסטיל ניתן רק על ידי המדינה שהנפיקה את המסמך. אם המסמך הונפק בקפריסין, יש לקבל אפוסטיל מהרשות המוסמכת בקפריסין. אם המסמך הונפק בארצות הברית, יש לקבל אפוסטיל מהרשות המוסמכת במדינה הרלוונטית בארה"ב.

מה עושים אם המסמך לא באנגלית?

מסמכים בכל שפה מתקבלים, בתנאי שהם מתורגמים לעברית בתרגום נוטריוני. התרגום צריך להיות מבוצע על ידי מתורגמן מוסמך ומאושר על ידי נוטריון. אין דרישה שהמסמך המקורי יהיה באנגלית דווקא.

מתמודדים עם תהליך הכרה בגירושין מחו"ל?

התמודדות עם הכרה בגירושין מחו"ל בישראל יכולה להיות מורכבת ומלחיצה, במיוחד כשמדובר בפרטים טכניים רבים ובמספר גורמים שונים. צרו קשר עוד היום וקבלו ליווי משפטי אישי שיעזור לכם לנווט את התהליך בביטחון ובהצלחה.

לייעוץ משפטי מקצועי עכשיו →

עו

אודות הכותבת

עו"ד חיה לזר נוטקין היא עורכת דין מובילה בתחום דיני המשפחה, עם ניסיון של למעלה מ-15 שנה בליווי לקוחות בהליכי גירושין, הכרה בגירושין מחו"ל, ענייני משמורת ורכוש. משרדה ממוקם בראשון לציון ומעניק שירות אישי ומקצועי ללקוחות מכל הארץ.